Trentacinque (35) furono i morti dovuti all’alluvione fiorentina del 1966 e proprio quest’anno (2016) ricorre il 50esimo. Ognuna delle vittime risponde alla tragicità dell’evento, ma una più delle altre ha sempre colpito i fiorentini, non per la morte in se
La Fiorentina. Bistecca, che altro?
Sulla fiorentina son nati miti e leggende, sullo spessore, sulle tecniche di cottura, sul condimento. A giro si trova tutto e di più; ricette che scambiano una costata per una fiorentina, cotture sulla piastra, spessori del taglio che paiano una soletta
Questo tempo fa culaia…
Questo detto fiorentino non è proprio elegante. In pratica significa che le nuvole gonfie e nere stanno per promettere una cascata di pioggia. Da cosa nasce il detto? Dalla pratica di far frollare la cacciagione. Quando veniva appeso un uccello
Company de’ Blacks in Florence Part 2
Company of Saint Mary of the Cross at the Temple Part 2 Link to the first part The headquarters of the Company of Saint Mary of the Cross at the Temple As we have already mentioned more than once, there
Compagnia di Santa Maria della Croce al Tempio 2° parte
Compagnia di Santa Maria della Croce al Tempio Seconda Parte Link alla prima parte Le sedi della Compagnia di Santa Maria della Croce al Tempio Come abbiamo già accennato più di una volta c’è stata molta confusione nel riportare i fatti
Rubaconte’s bridge
The Rubaconte bridge is the bridge by following the flow of the Arno is just before the Ponte Vecchio. Do not you find? Of course this was his position when it existed, now in its place is the bridge to
Ponte al Rubaconte
Il ponte di Rubaconte è il ponte che seguendo lo scorrere dell’Arno viene subito prima del Ponte Vecchio. Non lo trovate? Per forza questa era la sua posizione quando esisteva, oggi al suo posto c’è il ponte alle Grazie. Il ponte
Siamo alle porte co’ sassi: ‘o che vor di’?
Se un fiorentino ti dice “siamo alle porte coi sassi” significa che c’è rimasto poco tempo. Un modo di dire antico che è arrivato anche nel linguaggio di oggi. Chissà, forse sarà sostituito, oggi o domani, con un più moderno
Autori e Collaboratori
Autori e Collaboratori Questo sito web nasce per diletto e passione. Quindi tutti gli autori e i collaboratori partecipano al suo sviluppo per diletto e passione. Firenze è un serbatoio inesauribile di storia, cultura, segreti, arte, cibo, storie, aneddoti,
Company de’ Blacks in Florence Part 1
Company of Saint Mary of the Cross at the Temple This is actually the real name of the company even though it was called by the Company de ‘Blacks Florentine people because of the black robe and his head covered
Compagnia di Santa Maria della Croce al Tempio 1° parte
Compagnia di Santa Maria della Croce al Tempio Questo in realtà è il vero nome della Compagnia anche se era chiamata dai fiorentini Compagnia de’ Neri a causa della veste nera e per la “buffa”, sempre nera, che copriva la
Papero al Melarancio
Cosa esprime meglio una città se non i suoi piatti, i suoi vini, l’olio e il trattamento dei prodotti della terra? Quindi una ricetta tipicamente fiorentina parla di Firenze e non solo. Tutti conoscono l’anatra all’arancio francese, ma non tutti sanno